Понятия со словосочетанием «древнееврейский язык»

Древнееврейский язык или библейский иврит (ивр. ‏ עִבְרִית מִקְרָאִית‏‎ — библейский иврит), Лешон xа-Кодеш (לְשׁוֹן הַקֹדֶשׁ — Святой Язык) — первый язык евреев, распространённый в Древнем Израиле (אֶרֶץ כְּנַעַן «страна Ханаанская»; אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל Эрец Исраэль, «Земля Израильская»). В течение 1-го тысячелетия до н. э. находился как в устном, так и в письменном употреблении, выйдя впоследствии из устного употребления в связи с падением древнееврейской государственности и уходом евреев в диаспору...

Связанные понятия

Самаритянское письмо — алфавит, родственный древнееврейскому письму, однако ок. II в. до н. э. отделившийся от него и сохранившийся с тех времён в практически неизменном виде.
Экзегетический мидраш (Экзегетика) — вид мидрашей амораев, построен в соответствии с порядком стихов одной из книг Писания, следует за ними, приводя на каждый стих или фрагмент стиха связанный с ним аггадический материал.
Масореты (ивр. ‏ בעלי המסורה‏‎ баалей ха-масора) — группы еврейских учёных, сосредоточенные главным образом в Иерусалиме, Тверии и Вавилонии, которые в период с VII по XI век фиксировали традиционное произношение в Еврейской Библии и вырабатывали систему диакритических знаков для обозначения гласных в еврейском консонантном письме. Пометки масоретов делались на иврите и (реже) на арамейском языке.
Гебраи́стика (от греч. ἑβραῖος — «еврей, еврейский») — совокупность филологических дисциплин, занимающихся изучением древнееврейского языка (иврита) и письменности.
Библия в иудаизме представлена Танахом, именуемая также еврейской Библией, в христианстве — Ветхим (Танах и дополнительные священные книги) и Новым Заветом. Книги Библии составляют Священное Писание.

Подробнее: Книги Библии
Семитизмы — заимствованные из семитских языков в другие языки слова и обороты речи, типичные для семитских языков. Аналогичными примерами являются англицизмы, германизмы, латинизмы и т. д. Ввиду того что к группе семитских языков относятся различные языки, для уточнения типа заимствования используются также термины арабизм (для заимствования из арабского языка), арамеизм (для заимствования из арамейского языка) и гебраизм (для заимствования из древнееврейского языка).
Ктувим (ивр. ‏כְּתוּבִים‏‎, «писания») — третий (заключительный) раздел иудейского Священного Писания — Танаха. Известен также под греческим названием «Агио́графы» (от греч. ἅγιος — «священный» и греч. γραφή — «писание») или просто "Гра́фии".
Ве́тхий Заве́т — первая, древнейшая из двух (наряду с Новым Заветом) частей христианской Библии, заимствованная в христианстве из Танаха (древнего еврейского Священного Писания) и в православии и католицизме из других древних еврейских религиозных книг. В Ветхий Завет во всех христианских конфессиях входит 39 книг Танаха, являющегося общим священным текстом иудаизма и христианства. Кроме того, в православии и католицизме в Ветхий Завет включаются дополнительные книги, в православии называемые неканоническими...
Еврейское имя — имя, берущее начало в еврейских источниках и/или еврейских языках (иврите, талмудическом арамейском языке, идише и др.). Основная масса еврейских по происхождению имён основывается на талмудическом, христианском или исламском толковании Библии, хотя у самих евреев встречаются имена небиблейского происхождения. Такими именами в основном пользуются люди, проживающие в Израиле и христианских странах, однако некоторые из них также прижились и в исламском мире, особенно в том случае, когда...
«Псалмы́ Соломо́на» или «Соломо́нова Псалти́рь» (др.-греч. Ψαλμοι Σολομοντος) — апокрифический ветхозаветный сборник псалмов, написание которого относится ко времени подчинения Иудеи римскому владычеству (70—40 гг. до н. э.). Дошедшие до нас рукописи «Псалмов Соломона» написаны на греческом языке, хотя первоначальный язык «Псалмов», вероятно, был еврейский.
Еврейская литература — корпус светской и религиозной литературы, созданной на различных, главным образом еврейских языках, и являющей собой литературное воплощение специфически еврейского жизненного опыта. Еврейская литература исторически создавалась на языках, используемых еврейскими общинами различных стран. В так называемый «еврейский канон» входят произведения, созданные как на специфически еврейских языках (иврит, идиш), так и на языках, разделяемых евреями с окружающим населением (арамейский...
Гебраизм — движение еврейской общественности, выдвигавшее в качестве единственного языка евреев древнееврейский язык и отрицавшее возможность строительства национальной культуры на базе какого-либо иного языка. Одним из основателей гебраизма является Элиэзер Бен-Йехуда, усилиями которого иврит был возрождён в качестве разговорного языка в Израиле. Сторонники гебраизма называются гебраисты — однако использование слова осложняется его другим значением: специалисты в области изучения иврита.
Знаки кантилляции в еврейском письме (ивр. ‏טעמים‏‎, «теамим» — вкусовые свойства) — система интонационных знаков, применявшихся масоретами Тверии (Тиберии) в VI—VII веках для сохранения правильного произношения Танаха — древнееврейского текста Ветхого Завета.
Шрифт Ра́ши (ивр. ‏כתב רש"י‏‎ — ктав ра́ши) — вариант еврейского письма, использующийся, главным образом, для комментариев текстов Библии и Талмуда. Шрифт был разработан в сефардских типографиях Венеции XV столетия и служит до сих пор для того, чтобы отличать комментарии от оригинальных цитат ТАНАХа. Традиционно использовался также в печатных изданиях на ладино.
Свяще́нное Писа́ние — собрание священных книг в авраамических религиях: иудаизме, христианстве и исламе.
Дамаски́ны — проповеди на болгарском языке (первоначально также на церковнославянском).
Иеши́ва, еши́ва (ивр. ‏יְשִׁיבָה‏‎, буквально «сидение, заседание»; множественное число ‏יְשִׁיבוֹת‏‎, иешивот; в русской традиции — ешибот) в еврейской истории — название института, являющегося высшим религиозным учебным заведением, предназначенным для изучения Устного Закона, главным образом Талмуда. В определённые эпохи иешива выполняла также законодательные и судебные функции. В последние столетия служила и для подготовки учёных к званию раввина.
Тетраграммато́н, тетрагра́мма (греч. τετραγράμματον; от греч. τετρα «четыре» + γράμμα «буква») в иудейской религиозной и каббалистической традициях — четырёхбуквенное непроизносимое имя Бога, считающееся собственным именем Бога, в отличие от других титулов Бога. Впервые встречается в Торе (Быт. 2:4). Используется в первой из десяти заповедей (Втор. 5:6); в христианстве тетраграмматон это одно из многочисленных имён Бога (наряду с такими как Эл, Адонай, Элохим, Саваоф (Цваот), Элион, Шаддай).
Плач Иереми́и — у иудеев 32-я часть Танаха, 6-я книга Ктувим, у христиан — ветхозаветная книга.
Рукопись Библии (библейский манускрипт) — рукописная книга (свиток, кодекс) или её часть, содержащая текст Библии (Ветхого или Нового Завета). Дошедшие до нас библейские рукописи представляют собой копии оригинальных текстов, самые ранние из которых (написанные апостолом Иоанном) сделаны через несколько десятилетий после предполагаемой даты написания автографа — оригинального текста, написанного лично автором. Самые ранние рукописи Ветхого Завета датированы 2 веком до н. э.
Масора́ (ивр. ‏מָסוֹרָה‏‎ — предание) — свод указаний, служащих сохранению канонизированного текста еврейского Ветхого Завета и правил его оформления при переписывании (см. также Масореты). В более узком смысле — аппарат примечаний, уточняющих орфографию, огласовку, синтаксическое деление, ударение и кантилляцию библейского текста, а также случаи вариантного произношения отдельных слов.
Литература на иврите (ивр. ‏ספרות עברית‏‎) — литература на древнееврейском языке (иврите), история которой охватывает собой промежуток времени в 3 тысячи лет.
Йом (или иом, ивр. ‏יום‏‎, йаум араб. يوم‎) — понятие, обозначающее промежуток времени, обычно равный суткам (одному дню). Слово «йом» в иврите и в арабском языке дословно переводится на русский язык как «день».
Симфо́ния или Конкорда́нс, конкорда́нция (др.-греч. συμφωνία — «созвучие»; лат. concordia — «согласие») — книга, в которой собраны из одного или нескольких сочинений места, состоящие из одних и тех же слов (так называемая конкорданция слов) или содержащие один и тот же смысл (так называемая реальная конкорданция). Примеры некоторых конкорданций, составленных в XIX веке: Флюгель — к Корану (издана в Лейпциге, 1842), Коуден-Клерк — к Шекспиру (Лондон, 1881), Ломлер — к сочинениям Лютера (Дармштадт...

Подробнее: Конкорданс
Устный Закон (ивр. ‏תּוֹרָה שֶׁבְּעַל-פֶּה‏‎, Тора ше-бе-‘ал-пэ) или Устная Тора — общее название устной галахической и аггадической традиции в иудаизме. Возник в результате долгого развития и формирования, и позже был записан в письменном виде (вначале Мишна, а затем Талмуд).
Берлинская раввинская семинария (нем. Rabbiner Seminar für das Orthodoxe Judenthum) была основана в Берлине 22 октября 1873 раввином доктором Азриэлем Гильдесхаймером для подготовки раввинов, принадлежащих к направлению ортодоксального модернизма.
Мидра́ш (ивр. ‏מִדְרָשׁ‏‎, букв. изучение, толкование) — раздел Устной Торы, которая входит в еврейскую традицию наряду с Торой Письменной и включает в себя толкование и разработку коренных положений еврейского учения, содержащегося в Письменной Торе. Различают агадический и галахический мидраши.
Возрождение иврита — процесс, который начался в Европе и Эрец-Исраэль в конце XIX — начале XX века. В результате иврит из литургического и литературного языка стал разговорным и общеупотребительным.
Евре́йский алфави́т — алфавит, используемый в иврите, а также в идише, ладино и других еврейских языках диаспоры. Поскольку в иврите используется консонантное письмо, алфавит состоит из согласных букв; однако некоторые из них используются также для записи гласных в иврите и в особенности в других языках диаспоры. Также использовался в караимском и крымчакском языках.

Подробнее: Еврейское письмо
Экзеге́тика, экзеге́за (др.-греч. ἐξηγητικά, от ἐξήγησις, «истолкование, изложение») — раздел богословия, в котором истолковываются библейские тексты; учение об истолковании текстов, преимущественно древних, первоначальный смысл которых затемнён вследствие их давности или недостаточной сохранности источников.
Традиционно начало иудаизма относятся ко времени Моисея. Значение закона Моисея для судьбы иудаизма настолько велико, что иудаизм иногда именуется Моисеевой религией. Но современный иудаизм придает большое значение Устной Торе (Талмуд), появление которой связано с движением фарисеев («перушим» — «отделены».) в середине первого века до н. э. Из законов Торы, Талмуда и поздней равинистической литературы составлен свод законов иудейского права Галаха.
Амораи (ивр. ‏אָמוֹרָאִים‏‎, амораим; ед. число — амора, букв. на арамейском — говорящий, произносящий) — законоучители и лидеры еврейского народа, жившие в период после завершения Мишны (начало III в.) и вплоть до завершения как Иерусалимского (IV в.), так и Вавилонского (V в.) Талмуда.Амораи выступают как толкователи учения таннаев, их высказывания и логические построения, посвящённые анализу Мишны, составили Гемару. Всего в талмуде упомянуто 1932 аморая.
То́ра (ивр. ‏תּוֹרָה‏‎ букв. «учение, закон») в ашкеназском произношении: (юго-восточный диалект — Польша, Украина), (северо-восточный диалект — Белоруссия, Литва) — в широком смысле, совокупность иудейского традиционного религиозного закона.
Ι, ι (название: йо́та, устар. ио́та, греч. ιώτα) — 9-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 10. Происходит от финикийской буквы — йод. От буквы «йота» произошли латинские буквы I и J и их варианты, кириллические І и (опосредованно) Ї, J, а также многие другие (в особенности посредством образования диграфов и лигатур).

Подробнее: Йота
Арух (ивр. ‏ערוך‏‎; лат. aroukh) — еврейский термин для обозначения «словаря»; в частности «Aрухом» обычно именуется большой талмудический словарь, составленный Натаном бен-Иехиелем из Рима (1035—1106). Лексикон Натана Римского стал ключом к Талмуду и основанием для позднейших лексикографов. Впоследствии появился целый ряд сокращённых изданий словаря под заглавием «Aruch ha-Kazer» («Сокращённый Арух»).Впервые талмудический арух составлялся ещё в конце IX-го столетия Цемахом бен-Палтаи, пумбедитским...
Рош (древнееврейск. רֹאשׁ «голова, главный») — слово, которое встречается в Библии, в книге пророка Иезекииля (Иез. 38-39) в выражении, которое в оригинале Библии на древнееврейском языке звучит как «גּוֹג אֶרֶץ הַמָּגוֹג, נְשִׂיא רֹאשׁ מֶשֶׁךְ וְתֻבָל» («гог эрец hамагог нэси рош мешех ветувал»). Еврейский язык не знает заглавных и строчных букв, поэтому слово «рош» (רֹאשׁ) в еврейском оригинале никак не выделено и написано как и все прочие слова обычными буквами.
Ханаанские языки (также ханаанейские) — подсемья семитских языков, на которых говорили народы древнего Ханаана — евреи, финикийцы, амореи, моавитяне, эдумейцы и карфагеняне. Все эти языки перестали быть разговорными в начале нашей эры (когда умер пунический — неизвестно). Древнееврейский язык непрерывно оставался литературным и литургическим языком среди евреев и самаритян.
«Иудейские древности» (др.-греч. Ἰουδαϊκὴ ἀρχαιολογία, лат. Antiquitates Iudaicæ) — второе крупное произведение Иосифа Флавия. Написано в I веке, на греческом языке (языке «международного общения» эллинистического мира средиземноморья). Состоит из 20-ти книг и является вольным, светским пересказом еврейской истории, изложенной в книгах Ветхого Завета, а также последующих событий, вплоть до начала иудейской войны 66—71 годов, в которой автор участвовал лично, и которой посвящено его одноимённое произведение...
Семитоло́гия — это раздел сравнительного языкознания, занимающегося семитскими языками, которые являются ветвью афразийской макросемьи.
Перевод Библии архимандрита Макария — первичный перевод Ветхого завета на русский язык, выполненный архимандритом Макарием (Михаил Яковлевич Глухарёв) с древнееврейского языка (масоретский текст) на русский язык, с ограниченным использованием церковнославянской лексики.
Пятикни́жие (ивр. ‏חֲמִשָּׁה חֻמְשֵׁי תּוֹרָה‏‎ — хамиша хумшей Тора или ивр. ‏חֻמָּשׁ‏‎ — хумаш), так называемый Моисе́ев Зако́н (Торат Моше — תורת משה) — пять первых книг канонической еврейской и христианской Библий: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Пятикнижие образует первую часть еврейского Танаха — Тору. Слово «Пятикнижие» представляет буквальный перевод с греческого — πεντάτευχος от πεντε — «пять» (ивр. — «хамиша» חמשה) и τευχος — «том книги».
Орла (ивр. ‏עָרְלָה‏‎ — «необрезанное») — название десятого трактата отдела Зераим в Мишне, Тосефте и иерусалимском Талмуде. Вавилонской гемары к нему нет.
Евре́йское квадра́тное письмо́ (ивр. ‏כתב מרובע‏‎, кетав меруба) — один из видов еврейского шрифта, в отличие от рукописного письма, шрифта Раши, а также древнего, палеоеврейского письма. Является в настоящее время общепринятым вариантом еврейского алфавита, используемым как печатный шрифт, а также для переписывания священных еврейских текстов. Его происхождение прослеживается с V в. до нашей эры из финикийского консонантного письма. Наиболее ранние из известных примеров этого письма относятся ко...
Пардес (ивр. ‏פרדס‏‎, букв. «фруктовый сад») — нотарикон (акроним) «ПаРДеС» — четыре уровня понимания и толкования Торы...
Мем (ивр. ‏מֵם‏‎) — тринадцатая буква многих семитских консонантных письменностей, включая финикийскую (?), арамейскую (), еврейскую (ивр. ‏מ‏‎), арабскую mīm (араб. م‎). Одна из пяти букв с конечной формой.
Неканони́ческие кни́ги Свяще́нного Писа́ния — книги, не внесённые Церковью в библейский канон, по той причине, что по происхождению «небоговдохновенные», однако входящие в состав Священного Писания, как «полезные для благочестия, назидательные, церковные». Существуют только в Ветхом Завете и отсутствуют в еврейской Библии (Танахe), по времени написания все относятся к четырём последним векам до н. э.; написаны отчасти на еврейском (потом переведены на греческий), отчасти сохранились лишь на греческом...
Ам-хаарец, ам-гаарец (ивр. ‏עם הארץ‏‎, буквально — «народ земли») — выражение, употребляемое в разговорном еврейском языке для обозначения неуча, невежды, особенно в области еврейской письменности и знания религиозных законов. В этом значении оно вошло в употребление во времена Хасмонеев.
Лекционарий Нового Завета — это сборник текстов Нового Завета, используемый для библейских чтений на литургии. Лекционарные греческие рукописи Нового Завета писаны унциальным или минускульным письмом на пергаменте, велене, папирусе или бумаге и датируются IV—XV веками.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я